vendredi 4 mai 2012

Sitografia - I ° MOBILITA_ GENOVA Aprile 2012

Sitografia - I ° MOBILITA


Con questi link relativi agli argomenti trattati durante la prima mobilità (Genova 12 e 13 Aprile
2012) speriamo di aiutarvi nella navigazione del mondo europeo!

                                                                 


Sito ufficiale dell’UE: http://europa.eu/index_it.htm
I padri fondatori:  http://europa.eu/about-eu/eu-history/1945-1959/index_it.htm
I simboli dell’UE: http://europa.eu/about-eu/basic-information/symbols/index_it.htm
L’inno dell’UE: http://europa.eu/abc/symbols/anthem/index_it.htm
Le lingue europee: http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/index_it.htm
L’allargamento dell’UE:
http://ec.europa.eu/enlargement/the-policy/from-6-to-27-members/index_it.htm
Per comprendere meglio… Un video sull’allargamento dell’UE:
http://www.europarltv.europa.eu/it/player.aspx?pid=c4805539-f560-4df7-8609-9fe800fe06b4
I trattati europei:
http://europa.eu/about-eu/basic-information/decision-making/treaties/index_it.htm
Guida al Trattato di Lisbona: http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/84/it.pdf
La Storia dell’UE: http://europa.eu/about-eu/eu-history/index_it.htm

La dichiarazione del 9 Maggio 1950


La dichiarazione del 9 Maggio 1950  



La pace mondiale non potrà essere salvaguardata se non con sforzi creativi, proporzionali ai
pericoli che la minacciano.
Il contributo che un'Europa organizzata e vitale può apportare alla civiltà è indispensabile per  il
mantenimento di relazioni pacifiche. La Francia, facendosi da oltre vent'anni antesignana di
un'Europa unita, ha sempre avuto per obiettivo essenziale di servire la pace.
L'Europa non é stata fatta: abbiamo avuto la guerra.
L'Europa non potrà farsi in una sola volta, né sarà costruita tutta insieme; essa sorgerà da
realizzazioni concrete che creino anzitutto una solidarietà di fatto. L'Unione delle nazioni esige
l'eliminazione del contrasto secolare tra la Francia e la Germania: l'azione intrapresa deve
concernere in prima linea la Francia e la Germania.
A tal fin, il governo francese propone di concentrare immediatamente l'azione su un punto
limitato ma decisivo.
Il governo francese propone di mettere l'insieme della produzione franco-tedesca di carbone e di
acciaio sotto una comune Alta Autorità, nel quadro di un'organizzazione alla quale possono aderire
gli altri paesi europei.
La fusione delle produzioni di carbone e di acciaio assicurerà subito la costituzione di basi comuni
per lo sviluppo economico, prima tappa della Federazione europea, e cambierà il destino di queste
regioni che per lungo tempo si sono dedicate alla fabbricazione di strumenti bellici di cui più
costantemente sono state le vittime.
La solidarietà di produzione in tal modo realizzata farà sì che una qualsiasi guerra tra la Francia e la
Germania diventi non solo impensabile, ma materialmente impossibile. La creazione di questa
potente unità di produzione, aperta a tutti i paesi che vorranno aderirvi e intesa a fornire a tutti i
paesi in essa riuniti gli elementi di base della produzione industriale a condizioni uguali, getterà le
fondamenta reali della loro unificazione economica.
Questa produzione sarà offerta al mondo intero senza distinzione né esclusione per contribuire al
rialzo del livello di vita e al progresso delle opere di pace. Se potrà contare su un rafforzamento dei
mezzi, l'Europa sarà in grado di proseguire nella realizzazione di uno dei suoi compiti essenziali: lo
sviluppo del continente africano.Sarà così effettuata, rapidamente e con mezzi  semplici, la fusione di interessi necessari
all'instaurazione di una comunità economica e si introdurrà il fermento di una comunità più
profonda tra paesi lungamente contrapposti da sanguinose scissioni.
Questa proposta, mettendo in comune le produzioni di base e istituendo una nuova Alta Autorità,
le cui decisioni saranno vincolanti per la Francia, la Germania e i paesi che vi aderiranno, costituirà
il primo nucleo concreto di una Federazione europea indispensabile al mantenimento della pace.
Per giungere alla realizzazione degli obiettivi così definiti, il governo francese è pronto ad iniziare
dei negoziati sulle basi seguenti.
Il compito affidato alla comune Alta Autorità sarà di assicurare entro i termini più brevi:
l'ammodernamento della produzione e il miglioramento della sua qualità: la fornitura a condizioni
uguali, del carbone e dell'acciaio sul mercato francese e sul mercato tedesco nonché su quelli dei
paesi aderenti: lo sviluppo dell'esportazione comune verso gli altri paesi; l'uguagliamento verso
l'alto delle condizioni di vita della manodopera di queste industrie.
Per conseguire tali obiettivi, partendo dalle condizioni molto dissimili in cui attualmente si trovano
le produzioni dei paesi aderenti, occorrerà mettere in vigore, a titolo transitorio, alcune
disposizioni che comportano l'applicazione di un piano di produzione e di investimento,
l'istituzione di meccanismi di perequazione dei prezzi e la creazione di un fondo di riconversione
che faciliti la razionalizzazione della produzione. La circolazione del carbone e dell'acciaio tra i
paesi aderenti sarà immediatamente esentata da qualsiasi dazio doganale e non potrà essere
colpita da tariffe di trasporto differenziali. Ne risulteranno gradualmente le condizioni che
assicureranno automaticamente la ripartizione più azionale della produzione al più alto livello di
produttività.
Contrariamente ad un cartello internazionale, che tende alla ripartizione e allo sfruttamento dei
mercati nazionali mediante pratiche restrittive e il mantenimento di profitti elevati,
l'organizzazione progettata assicurerà la fusione dei mercati e l'espansione della produzione.
I principi e gli impegni essenziali sopra definiti saranno oggetto di un trattato firmato tra gli stati e
sottoposto alla ratifica dei parlamenti. I negoziati indispensabili per precisare le misure
d'applicazione si svolgeranno con l'assistenza di un arbitro designato di comune accordo: costui
sarà incaricato di verificare che gli accordi siano conformi ai principi e, in caso di contrasto
irriducibile, fisserà la soluzione che sarà adottata. L'Alta Autorità comune, incaricata del
funzionamento dell'intero regime, sarà composta di personalità indipendenti designate su base
paritaria dai governi; un presidente sarà scelto di comune accordo dai governi; le sua decisioni
saranno esecutive in Francia, Germania e negli altri paesi aderenti. Disposizioni appropriate
assicureranno i necessari mezzi di ricorso contro le decisioni dell'Alta Autorità. Un rappresentante
delle Nazioni Unite presso detta autorità sarà incaricato di preparare due volte all'anno una relazione pubblica per l'ONU, nella quale renderà conto del funzionamento del nuovo organismo,
in particolare per quanto riguarda la salvaguardia dei suoi fini pacifici.
L'istituzione dell'Alta Autorità non pregiudica in nulla il regime di proprietà delle imprese.
Nell'esercizio del suo compito, l'Alta autorità comune terrà conto dei poteri conferiti all'autorità
internazionale della Ruhr e degli obblighi di qualsiasi natura imposti alla Germania,finché tali
obblighi sussisteranno.



La Déclaration de _Schuman


La déclaration du 9 mai 1950


La paix mondiale ne saurait être sauvegardée sans des efforts créateurs à la mesure des dangers
qui la menacent.
La contribution qu'une Europe organisée et vivante peut apporter à la civilisation est indispensable
au maintien des relations pacifiques. En se faisant depuis plus de vingt ans le champion d'une
Europe unie, la France a toujours eu pour objet essentiel de servir la paix.
L'Europe n'a pas été faite, nous avons eu la guerre.
L'Europe ne se fera pas d'un coup, ni dans une construction d'ensemble: elle se fera par des
réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait. Le rassemblement des nations
européennes exige que l'opposition séculaire de la France et de l'Allemagne soit éliminée: l'action
entreprise doit toucher au premier chef la France et l'Allemagne.
Dans ce but, le gouvernement français propose de porter immédiatement l'action sur un point
limité mais décisif:
"Le gouvernement français propose de placer l'ensemble de la production franco-allemande de
charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans une organisation ouverte à la
participation des autres pays d'Europe."
La mise en commun des productions de charbon et d'acier assurera immédiatement
l'établissement de bases communes de développement économique, première étape de la
Fédération européenne, et changera le destin de ces régions longtemps vouées à la fabrication des
armes de guerre dont elles ont été les plus constantes victimes.
La solidarité de production qui sera ainsi nouée manifestera que toute guerre entre la France et
l'Allemagne devient non seulement impensable, mais matériellement impossible. L'établissement
de cette unité puissante de production ouverte à tous les pays qui voudront y participer,
aboutissant à fournir à tous les pays qu'elle rassemblera les éléments fondamentaux de la
production industrielle aux mêmes conditions, jettera les fondements réels de leur unification
économique.
Cette production sera offerte à l'ensemble du monde sans distinction ni exclusion, pour participer
au relèvement du niveau de vie et au développement des oeuvres de paix. L'Europe pourra, avec
des moyens accrus, poursuivre la réalisation de l'une de ses tâches essentielles: le développement
du continent africain.



Ainsi sera réalisée simplement et rapidement la fusion d'intérêts indispensable à l'établissement
d'une communauté économique et introduit le ferment d'une communauté plus large et plus
profonde entre des pays longtemps opposés par des divisions sanglantes.
Par la mise en commun de productions de base et l'institution d'une Haute Autorité nouvelle, dont
les décisions lieront la France, l'Allemagne et les pays qui y adhéreront, cette proposition réalisera
les premières assises concrètes d'une Fédération européenne indispensable à la préservation de la
paix.
Pour poursuivre la réalisation des objectifs ainsi définis, le gouvernement français est prêt à ouvrir
des négociations sur les bases suivantes.
La mission impartie à la Haute Autorité commune sera d'assurer dans les délais les plus rapides: la
modernisation de la production et l'amélioration de sa qualité; la fourniture à des conditions
identiques du charbon et de l'acier sur le marché français et sur le marché allemand, ainsi que sur
ceux des pays adhérents; le développement de l'exportation commune vers les autres pays;
l'égalisation dans le progrès des conditions de vie de la main-d'oeuvre de ces industries.
Pour atteindre ces objectifs à partir des conditions très disparates dans lesquelles sont placées
actuellement les productions des pays adhérents, à titre transitoire, certaines dispositions devront
être mises en oeuvre, comportant l'application d'un plan de production et d'investissements,
l'institution de mécanismes de péréquation des prix, la création d'un fonds de reconversion
facilitant la rationalisation de la production. La circulation du charbon et de l'acier entre les pays
adhérents sera immédiatement affranchie de tout droit de douane et ne pourra être affectée par
des tarifs de transport différentiels. Progressivement se dégageront les conditions assurant
spontanément la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus
élevé.
A l'opposé d'un cartel international tendant à la répartition et à l'exploitation des marchés
nationaux par des pratiques restrictives et le maintien de profits élevés, l'organisation projetée
assurera la fusion des marchés et l'expansion de la production.
Les principes et les engagements essentiels ci-dessus définis feront l'objet d'un traité signé entre
les Etats. Les négociations indispensables pour préciser les mesures d'application seront
poursuivies avec l'assistance d'un arbitre désigné d'un commun accord; celui-ci aura charge de
veiller à ce que les accords soient conformes aux principes et, en cas d'opposition irréductible,
fixera la solution qui sera adoptée. La Haute Autorité commune chargée du fonctionnement de
tout le régime sera composée de personnalités indépendantes désignées sur une base paritaire
par les gouvernements; un président sera choisi d'un commun accord par les gouvernements; ses
décisions seront exécutoires en France, en Allemagne et dans les autres pays adhérents.

Des dispositions appropriées assureront les voies de recours nécessaires contre les décisions de la
Haute Autorité. Un représentant des Nations unies auprès de cette autorité sera chargé de faire
deux fois par an un rapport public à l'ONU rendant compte du fonctionnement de l'organisme
nouveau, notamment en ce qui concerne la sauvegarde de ses fins pacifiques.
L'institution de la Haute Autorité ne préjuge en rien du régime de propriété des entreprises. Dans
l'exercice de sa mission, la Haute Autorité commune tiendra compte des pouvoirs conférés à
l'autorité internationale de la Ruhr et des obligations de toute nature imposées à l'Allemagne, tant
que celles-ci subsisteront.




UN QUIZ !!!





NOUS – un quiz pour se connaitre!

1) A la découverte des langues et variantes régionales. Comment appelez-vous ces termes?
                       Enfant
Argent
                          Crayon à papier
 
2) Indiquez deux spécialités gastronomiques locales et régionales
3) Indiquez un événement culturel important locale ou régional
4) Indiquez un personnage important de votre ville ou de votre région
5) Indiquez trois monuments connus dans votre région
6) Indiquez le nom d’une plage (de sable ou de rochers) que vous conseillerez à un ami en
vacances



NOI – un quiz per conoscerci!


1) Alla scoperta delle lingue e delle varianti regionali. Come chiamate i seguenti termini?
                       Bambino
Denaro
Lapis    
2) Indicate due specialità gastronomiche locali e regionali
3) Indicate un evento culturale locale e/o regionale
4) Indicate un personaggio importante della vostra città o della vostra regione
5) Indicate tre monumenti famosi nella vostra regione
6) Indicate il nome di una spiaggia (di sabbia o di roccia) che consigliereste ad un amico in
vacanza



TEST: Conoscete l’Unione Europea?

PROVA A RISPONDERE!!! CLICCA QUI PER FARE IL NOSTRO TEST!!



TEST: Connaissez-vous l’Union Européenne?   CLIC ICI



mercredi 18 avril 2012

PRIMA MOBILITA' !!! Première mobilité EUROP!!!



I giorni 13 e 14 Aprile scorsi si è svolta a Genova la prima fase del progetto EurOp
con la partecipazione di 10 alunne delle classi seconde dell'indirizzo linguistico del
nostro Liceo.
EurOp si prefigge di rafforzare l'identità comune e facilitare l'entrata nel mondo
del lavoro degli studenti tramite la creazione di una rete trasfrontaliera di scuole
secondarie di 2° grado in partenariato con le camere di commercio in grado di
sperimentare un corso bilingue.
Il progetto prevede la partecipazione di quattro Istituti in Liguria, Toscana, Corsica e
Sardegna.
A Genova presso l'Istituto C. Rosselli, il gruppo al completo composto da 40 alunni
e dai loro accompagnatori, provenienti dalle varie scuole candidate, ha partecipato ad
una presentazione in lingua italiana e francese sulla costruzione dell'Unione Europea.
Sono stati svolti dei lavori di gruppo dove i ragazzi hanno sperimentato dal vivo
l'idea di collaborazione: hanno messo in comune le loro conoscenze ed imparato a
conoscere le peculiarità delle regioni coinvolte.
Due visite guidate bilingue sono state effettuate alla Piaggio Aerei di Sestri Ponenti
ed al Terminal Containers di Genova Voltri: due realtà del tessuto industriale ligure
in contatto permanente con l'Europa ed il resto del mondo.

I ragazzi non hanno solo ascoltato ma hanno svolto, a gruppi, dei compiti che erano
stati loro assegnati quali interviste, reportage fotografico, glossario tecnico bilingue
o relazione finale, Tutti questi lavori saranno inseriti sul sito e sul blog messo a loro
disposizione come ulteriori strumenti di collaborazione e di comunicazione.

Ringraziamo l'Istituto C.Rosselli per l'accoglianza e...aspettiamo i partecipanti a
Livorno i giorni 9, 10, e 11 maggio in occasione della festa dell'Europa, visto che la
prossima mobilità si svolgerà proprio nella nostra città.